-
1 необычайная красота
adjgener. bellezza particolare -
2 bel·a
красивый; пригожий; la \bel{}{·}a{}{·}a literaturo художественная литература; la \bel{}{·}a{}{·}a sekso прекрасный пол; unu \bel{}{·}a{}an tagon в один прекрасный день \bel{}{·}a{}{·}a specimeno прекрасный образец \bel{}{·}a{}e красиво \bel{}{·}a{}e! хорошо!, прекрасно! \bel{}{·}a{}{·}i vn выглядеть красивым \bel{}{·}a{}{·}o I прекрасное ( сущ.), красота (отвлечённое понятие); la \bel{}{·}a{}{·}o kaj bono ĉiam estu kune! пусть красота и добро всегда будут вместе! \bel{}{·}a{}aĵ{·}o украшение; что-л. красивое; la \bel{}{·}a{}aĵoj de la naturo красоты природы \bel{}{·}a{}ec{·}o краса, красота (свойство); reĝino de \bel{}{·}a{}eco королева красоты (= belec-reĝino); прим. в художественной литературе формы belo, beleco могут употребляться вместо belul(in)o \bel{}{·}a{}eg{·}a прекрасный, великолепный \bel{}{·}a{}eg{·}ec{·}o необычайная красота \bel{}{·}a{}et{·}a хорошенький, славный \bel{}{·}a{}ig{·}i 1. делать красивым, красить, украшать; 2. обелять, оправдывать ( что-л. плохое) \bel{}{·}a{}ig{·}ad{·}o: salono de \bel{}{·}a{}igado салон красоты, косметический салон \bel{}{·}a{}ig{·}aĵ{·}o косметическое средство, предмет женской косметики \bel{}{·}a{}ig{·}ist{·}o косметолог \bel{}{·}a{}iĝ{·}i становиться красивым, (по)хорошеть \bel{}{·}a{}ul{·}o красавец \bel{}{·}a{}ul{·}in{·}o красавица. -
3 particolare
1. agg1) особый2) особенный, необычный, исключительныйnulla di particolare — ничего особенного3) частный, личный; партикулярный уст.lettera particolare — частное письмо2. m1) частное лицоconoscere tutti i particolari — знать все подробностиbadare ai particolari — обращать внимание на частности3) деталь; узел ( на чертеже)•Syn:speciale, specifico, esclusivo, personale, individuale, singolo, proprio; insolito, singolare, originale; dettaglio, particolarità, circostanzaAnt:••in particolare — особенно, главным образом -
4 particolare
particolare 1. agg 1) особый opinione particolare -- особое мнение 2) особенный, необычный, исключительный bellezza particolare -- необычайная красота pregi particolari -- исключительные достоинства tratto particolare -- особенность, характерная черта nulla di particolare -- ничего особенного 3) частный, личный; партикулярный( уст) lettera particolare -- частное письмо casa particolare -- частная квартира 2. m 1) частное лицо 2) подробность, частность, деталь conoscere tutti i particolari -- знать все подробности badare ai particolari -- обращать внимание на частности 3) деталь; узел( на чертеже) in particolare -- особенно, главным образом -
5 particolare
particolare 1. agg 1) особый opinione particolare — особое мнение 2) особенный, необычный, исключительный bellezza particolare — необычайная красота pregi particolari — исключительные достоинства tratto particolare — особенность, характерная черта nulla di particolare — ничего особенного 3) частный, личный; партикулярный ( уст) lettera particolare — частное письмо casa particolare — частная квартира 2. ḿ 1) частное лицо 2) подробность, частность, деталь conoscere tutti i particolari — знать все подробности badare ai particolari — обращать внимание на частности 3) деталь; узел ( на чертеже)¤ in particolare — особенно, главным образом -
6 único
-
7 bellezza particolare
сущ.общ. необычайная красотаИтальяно-русский универсальный словарь > bellezza particolare
-
8 уждымо
уждымо1. прич. от ужаш2. прил. невиданный; ранее неизвестный, незнакомый, небывалыйУждымо янлык невиданный зверь;
уждымо ола невиданный город;
уждымо сӱрет невиданная картина.
Иван шинчам почын ончалеш – пӧлемыште нигунам уждымо еҥ шогылтеш. А. Эрыкан. Иван открывает глаза и смотрит – в комнате стоит совершенно незнакомый (букв. никогда невиданный) человек.
Апайым нигунам уждымо эргыжым тояшат колтен огытыл. П. Корнилов. Апая не отпустили даже на похороны сына, которого никогда не видел.
3. прил. невиданный; необычайный, исключительный, поразительныйУждымо моторлык необычайная красота;
уждымо сеҥымаш невиданная победа.
Вот и тӱҥалын калыкыште нигунам уждымо, нигунам колдымо саман! А. Юзыкайн. Вот и началась среди народа никогда невиданная, никогда неслыханная жизнь!
Кечывал лишан гуляяш тӱҥалыт. Нигунам уждымо пайрем лиеш, маныт. А. Тимофеев. Около полудня начнётся гулянье. Говорят, что будет никогда невиданный праздник.
4. прил. невидимый, незримый; недоступный зрению, скрытый от глазВикторлан шыман-шокшын чучо. Пуйто уэш тудым уждымо кӱзӧ дене шуралтышт. Ю. Артамонов. Виктор почувствовал тепло. Будто его снова кольнули невидимым ножом.
Лена ачажым ончалеш, шонымыжым умылышыла коеш, пуйто коклаштышт кӱвар семын уждымо кыл шуйналтеш. «Ончыко» Лена посматривает на отца, кажется, что она понимает его замыслы, будто между ними протянулась невидимая нить, как мост.
5. прил. незрячий; невидящий; лишённый зрения, слепойУждымо айдеме незрячий человек;
уждымо ӱдыр незрячая девушка.
Мурызо куэ воктене погынен шогалше еҥ-влакым тӱслен ончале да йодо: – Мом ӧрын шогеда? Шинчада уждымо лие мо? К. Васин. Певец внимательно посмотрел на людей, столпившихся у берёзы, и спросил: – Почему вы смутились? Или глаза ваши стали незрячими?
Сравни с:
сокыр6. в знач. сущ. невиданное, невидаль; необычайное, исключительное, поразительноеУждымылан ӧраш удивляться невиданному.
Чодыраште шошым моткоч сай: уждымым ужат, колдымым колат. М.-Азмекей. Очень хорошо весной в лесу: увидишь невиданное, услышишь неслыханное.
Уждымым ужмек, кузе от ӧр. М. Емельянов. Увидев невиданное, как не удивишься.
Сравни с:
уждымаш7. в знач. сущ. незрячий, невидящий; тот, кто слепой, лишён зренияУждымо-влаклан азбука азбука для незрячих.
Уждымын ужмыжо шуэш, ужшын шортмыжо шуэш. Калыкмут. Незрячий хочет видеть, зрячий хочет плакать.
8. в знач. сущ. разлука, расставание; жизнь вдали от близких (букв. невидение)Лу кече уждымышт дене шужышо когыльым ончымыжо гай ваш ончал нальыч. Д. Орай. После десятидневной разлуки (букв. из-за невидения в течение десяти дней) они посмотрели друг на друга, как голодные на пирог.
-
9 уждымо
1. прич. от ужаш.2. прил. невиданный; ранее неизвестный, незнакомый, небывалый. Уждымо янлык невиданный зверь; уждымо ола невиданный город; уждымо сӱрет невиданная картина.□ Иван шинчам почын ончалеш – пӧлемыште нигунам уждымо еҥшогылтеш. А. Эрыкан. Иван открывает глаза и смотрит – в комнате стоит совершенно незнакомый (букв. никогда невиданный) человек. Апайым нигунам уждымо эргыжым тояшат колтен огытыл. П. Корнилов. Апая не отпустили даже на похороны сына, которого никогда не видел.3. прил. невиданный; необычайный, исключительный, поразительный. Уждымо моторлык необычайная красота; уждымо сеҥымаш невиданная победа.□ Вот и тӱҥалын калыкыште нигунам уждымо, нигунам колдымо саман! А. Юзыкайн. Вот и началась среди народа никогда невиданная, никогда неслыханная жизнь! Кечывал лишан гуляяш тӱҥалыт. Нигунам уждымо пайрем лиеш, маныт. А. Тимофеев. Около полудня начнётся гулянье. Говорят, что будет никогда невиданный праздник.4. прил. невидимый, незримый; недоступный зрению, скрытый от глаз. Викторлан шыман-шокшын чучо. Пуйто уэш тудым уждымо кӱ зӧ дене шуралтышт. Ю. Артамонов. Виктор почувствовал тепло. Будто его снова кольнули невидимым ножом. Лена ачажым ончалеш, шонымыжым умылышыла коеш, пуйто коклаштышт кӱвар семын уждымо кыл шуйналтеш. «Ончыко». Лена посматривает на отца, кажется, что она понимает его замыслы, будто между ними протянулась невидимая нить, как мост.5. прил. незрячий; невидящий; лишённый зрения, слепой. Уждымо айдеме незрячий человек; уждымо ӱдыр незрячая девушка.□ Мурызо куэ воктене погынен шогалше еҥ-влакым тӱслен ончале да йодо: – Мом ӧрын шогеда? Шинчада уждымо лие мо? К. Васин. Певец внимательно посмотрел на людей, столпившихся у берёзы, и спросил: – Почему вы смутились? Или глаза ваши стали незрячими? Ср. сокыр.6. в знач. сущ. невиданное, невидаль; необычайное, исключительное, поразительное. Уждымылан ӧ раш удивляться невиданному.□ Чодыраште шошым моткоч сай: уждымым ужат, колдымым колат. М.-Азмекей. Очень хорошо весной в лесу: увидишь невиданное, услышишь неслыханное. Уждымым ужмек, кузе от ӧр. М. Емельянов. Увидев невиданное, как не удивишься. Ср. уждымаш.7. в знач. сущ. незрячий, невидящий; тот, кто слепой, лишён зрения. Уждымо-влаклан азбука азбука для незрячих.□ Уждымын ужмыжо шуэш, ужшын шортмыжо шуэш. Калыкмут. Незрячий хочет видеть, зрячий хочет плакать.8. в знач. сущ. разлука, расставание; жизнь вдали от близких (букв. невидение). Лу кече уждымышт дене шужышо когыльым ончымыжо гай ваш ончал нальыч. Д. Орай. После десятидневной разлуки (букв. из-за невидения в течение десяти дней) они посмотрели друг на друга, как голодные на пирог. -
10 único
adj1) единый, объединённый2) единственный; единичный3) единственный, необычный, исключительный; уникальныйúnico en su género( en su clase) — единственный в своем роде•• -
11 speciosità
f книжн.1) уст. красота необычайная2) искусственность; обманчивость, видимость; иллюзорность•Syn:Ant: -
12 speciosità
speciosità f lett 1) ant красота необычайная 2) искусственность; обманчивость, видимость; иллюзорность -
13 speciosità
speciosità f lett 1) ant красота необычайная 2) искусственность; обманчивость, видимость; иллюзорность -
14 único
adj1) единый, объединённый2) единственный; единичный3) единственный, необычный, исключительный; уникальный•• -
15 (an) unusual beauty
an (a) unusual (rare, striking, natural) beauty необычайная (редкая, поразительная, естественная) красотаEnglish-Russian combinatory dictionary > (an) unusual beauty
См. также в других словарях:
необычайная — • необычайная активность • необычайная бледность • необычайная быстрота • необычайная важность • необычайная верность • необычайная гордость • необычайная грубость • необычайная деликатность • необычайная доброжелательность • необычайная… … Словарь русской идиоматики
красота — • величайшая красота • высшая красота • дивная красота • настоящая красота • небывалая красота • невероятная красота • невиданная красота • невыразимая красота • неземная красота • необыкновенная красота • необычайная красота • неописуемая… … Словарь русской идиоматики
Гомосексуальность в Древней Греции — Гомоэротическая сцена. Роспись на чернофигурном сосуде, ок. 540 г. до н.э. В науке неоднократн … Википедия
ЗИМНИЙ ДУБ — «ЗИМНИЙ ДУБ», СССР, МИНСКАЯ СТУДИЯ ТЕЛЕВИДЕНИЯ, 1963, ч/б, 20 мин. Новелла. По одноименному рассказу Ю.Нагибина. Анна Васильевна, возмущенная постоянными опаздываниями и хронической невнимательностью ученика Савушкина к точным наукам, решает… … Энциклопедия кино
Гурняк, Эдита — Эдита Гурняк Основная информация … Википедия
Гурняк — Гурняк, Эдита Эдита Гурняк Основная информация Дата рождения 14 ноября 1972 … Википедия
Гурняк Э. — Эдита Гурняк. Эдита Гурняк (польск. Edyta Anna Górniak, род. 14 ноября 1972, Зембице) польская эстрадная певица. Пела с четырёх лет. Дебют на большой сцене состоялся в телевизионной программе Збигнева Гурного «Каждый может петь» в 1989 году. В… … Википедия
Гурняк Эдита — Эдита Гурняк. Эдита Гурняк (польск. Edyta Anna Górniak, род. 14 ноября 1972, Зембице) польская эстрадная певица. Пела с четырёх лет. Дебют на большой сцене состоялся в телевизионной программе Збигнева Гурного «Каждый может петь» в 1989 году. В… … Википедия
Эдита Гурняк — Эдита Гурняк. Эдита Гурняк (польск. Edyta Anna Górniak, род. 14 ноября 1972, Зембице) польская эстрадная певица. Пела с четырёх лет. Дебют на большой сцене состоялся в телевизионной программе Збигнева Гурного «Каждый может петь» в 1989 году. В… … Википедия
Список мужчин Екатерины II — Екатерина Великая в русском костюме Список мужчин Екатерины II включает мужчин, фигурировавших в интимной жизни императрицы Екатерины Великой (1729 1796), в том числе её супругов … Википедия
Хули-цзин — (кит. трад. 狐貍精, упр. 狐狸精, пиньинь: húli jīng дословно «лиса дух», в современном разговорном языке также «соблазнительница») в китайской традиционной мифологии лиса оборотень, добрый или злой дух. Родственна японской кицунэ, корейской… … Википедия